↓na obsah↓

page: 1 2 3 4 5 6

idterm_csdescription_cs
1 a-, ab-, abs- (z latinské předpony a předložky a, ab) = od-, ne-
2 a-, an- (z řecké částice a-) = zápor, bez, opak, ne- ;
3 A. D. anno Domini – léta Páně
4 a. ch. ante Christum – před Kristem
5 a. m. ante meridiem – dopoledne (běžně užívané ve vyjádření času v anglofonních zemích)
6 aberace z lat. aberrare = odchýlit se
7 ablativ z latinského casus ablativus – ppp. ablatus, auferre - odjímat
8 absorpce z lat. absorbere = pohlcovat
9 ad-, ak- (z latinské předpony a předložky ad) = k, při
10 adaptace z lat. adaptare = přizpůsobovat
11 Adéla germánský původ. Adelheid(is) = bytost ušlechtilá, vznešených způsobů, postavy Šlechtislava
12 adiabata z řec. adiabatos = neprůchodný
13 aditivní z lat. addere = přidávat
14 admirál Přes něm. z fr., a to z arab. amir-ar-rahl (=dozorce nad vodami), velitel loďstva ; fr. amiral, lat. admirari (´dozírati)
15 admitance z lat. předložky ad- =   k a lat. slovesa –mittó = posílám
16 Adrian/a lat.pův. Hadrianus =od more, z ital.města (h)adrie
17 Afra lat.pův. = Afričanka
18 aglomerace agglomeratio — z lat. agglomerare-dávat do klubka
19 akceptor z lat. accipere = přijímat
20 akomodace z lat. accomodare = přizpůsobit
21 aktinium, Ac Actinium — (řeč) aktis = paprsek
22 akustika z lat. akuó = slyším
23 albedo z lat. albedo = běloba
24 Albín/a lat.pův albus = bělavý,bílý...
25 Alice neznámý pův. možná shodné s Adelheid.
26 Amadeus/a lat.pův. = boží láska,milý bohu...
27 Amanda lat.pův. = milovaná,milováníschopná
28 americium, Am Americium — na počest Amerického kontinentu
29 Amir neznámého pův. 1. íran.pův. Amír; 2. arab.pův. Ámir
30 amplituda z lat. amplitudo = šířka, velikost
31 anarchie z latinského, popř. řeckého, anarchia (an- + arché – vláda)
32 Aneta fr. pův. — zdrobnělina Anny
33 Angelika lat.pův. angelicus = andělská
34 Anna hebrejský původ  channán = milostivá, milostiplná, líbezná, milá...
35 anomálie z řec. anomos = nezákonný
36 anorexie z an- + orexis – chuť
37 ante-, anti- (z latinské předpony a předložky ante) = (v)před, dopředu, dříve
38 anténa z rom. (fr. antenne = ráhno, it. antenna – též lodní lanoví), asi k lat. tendo = napínám
39 anticipace "předem vytvořená představa" z latinského anticipatio ppp. anticipatus, are - brát napřed (ante- + capere)
40 anticyklóna z řec. anti = proti a kyklos = kruh
41 antimon, Sb Stibium — (řeč) stibi = kosmetický prášek
42 antivertex z lat. vertex = vír
43 Antonín/Antonie lat.pův. antonius = jméno řím.šlecht.rodu,pův.-přední,celní,vynikající
44 apač z mexické indián. Zobecnělo v pařížské spodině 
45 apastron z řec. apo = pryč a astron = hvězda
46 apertura z lat. aperere = otvírat
47 apex z lat. apex = vrchol
48 aplanát z řec. záporky a- a lat. planus = rovný
49 apsidy z řec. apsis = spojení, oblouk
50 arabeska skrze něm. z fr. arabesque = arbský ornament, v literatuře drobná povídka
51 aréna z lat. písek, pův. zápasiště posypané pískem, pak nekryté divadlo
52 arest ze střed. lat. arrestum k lat. arrestare = zatknouti
53 aretace z franc. arreter = zastavit, zarazit
54 argon, Ar Argon — (řeč) argos = netečný, nereaktivní
55 argument z lat. argumentum = důkaz
56 archa z lat. arca = rakev, v liturgii křídlový oltář, posvátná skříňka
57 archiv z řec. archaios = starý, arche = vláda; sbírka státních, úředních vůbec důležitých listin
58 armáda ze špan. armada k lat. armatus = ozbrojený, arma = zbraň, vojsko
59 Arsen lat.pův. = mužný
60 arsen, As Arsenicum — (arab) al-zarnīkh = zlatá barva
61 arsenál z řec. arsenales, a to z arab-pers. ve významu zbrojnice
62 arzenál viz arsenál
63 asbest z řec. hasiti
64 asfalt z řec. asfaltos = smůla, a to z orient. jazyků arab. tafil = bláto, usazenina
65 asistent z latinského ppp. assistens, tis - assistere  (a- + sistere);
66 asociace z lat. sociare = spojovat
67 astat, At Astatium — (řeč) astatos = nestálý
68 astigmatismus z lat. stigma = znak
69 astronomie z řec., a to k sumer. Istar (Ištar) = Venuše, jejíž symbolem byla hvězda Večernice: řec. aster, armén. astl = hvězda, lat. stella
70 ataxit z řec. ataxia = nepořádek
71 atlantský oceán atlas, antis — z řec. atlantikos (Platón tak nazval moře za pohořím Atlasem známým tak podle obra Atlanta
72 atlas (sbírka map) atlas, atlantis — z ital. atlante, protože první sbírka map flanderského zeměpisce Mercatora(1595) měla frontispis s mýtickým obrem Atlantem držícím na ramenou zeměkouli, i první obratel krční protože nese celou páteř
73 atlet z řec. athletes = závodník
74 atmosféra z řec. atmo-sfaira = vzdušná koule (atmos = výpar, vzduch, sfaira = koule), nyní vzdušný obal kolem zeměkoule, též jednotka napětí
75 atom z řec. atomos = nedělitelný, mezinár. termín pro nejmenší částečky prvků
76 atrakce z fr. attraction = přitažlivost k lat. trahere = táhnouti
77 atribut z latinského attributum – ppp. attributus, uere – přidělovat
78 August lat.pův. =vznešený,majestátný
79 aureola z lat. aureolus = zlatý
80 auto (z řeckého autos) = sám, samo;
81 autobiografie "vlastní životopis" z řeckého auto- + biografie (řecky bios – život + grafie);
82 automobil umělé mezin. slovo z řec. autos = sám a lat. mobilis = pohyblivý
83 autor z lat. auctor = zakladatel, původce
84 autoremedura "vlastní oprava, zrušení či změna" z řeckého auto- + mederi
85 axiální z lat. axis = osa
86 azbest viz asbest
87 azimut (směrový úhel počítaný od magnetického poledníku) as-simulo, are — z arab. As simút (=cesta slunce)
88 bába jazyk církevně slovanský: baba, všeslovanský, bab-í (léto), bab-ka viz babka, babočka (z ruštiny), z-bab-ěti (zbabělý), lidově bab-iti, viz také bábovka a babyka
89 babka viz bába, 1.vdaná starší žena (vdaná žena z lidu), 2. chroust (lidově), 3. drobná mince uherská, u nás ve středověku neberná, odtud rčení: prodat (koupit) za babku, peněz jako babek, 4. houba – hřib žlutomasý
90 babočka druh motýla, slovo zdrobnělé k baba viz bába
91 bábovka viz. bába, původně hliněná forma na pečivo, pak druh pečiva, podávaný zvláště porodním babičkám (staročesky bába mandlová, maková), odtud snad do němčiny, ale není vyloučeno ani opačné přijetí z němčiny, kde mělo pův. význam dětské jídlo jako naše papu; žeml-bába z něm. Semmel = žemle - žemlovka
92 babrat zvukomalebně citově zabarvené vedle brblat se zvukově malebnou dubletou patlat
93 babyka staročesky babka z praslovanského babyka
94 bacil z lat. baculum = hůlka, tyčinka, viz též bakterie
95 bača vrchní ovčák na salaši, původ nejasný
96 baf! přetvořené bafat, vy-bafnout na (koho), lidově bufy – těžké boty a it. baffi = kníry, něm. baffen = štěkat
97 baganče ze sloven. baganča = druh obuvi, a to z maď. bakancs = bota, jež asi souvisí s boka = kotník
98 bagatel (též pakatel) z franc. bagatelle (it. bagatello = drobnůstka), snad k lat. bacca = bobule, tedy něco drobného
99 bagoun ze střed. lat. baconus, a to patrně z germánského základu (něm. Bacher = divoký kanec, Bache = černá svině – do češtiny bachyně
100 bahno praslovansky bagno, původně asi z jazyka církevně slovanského bagr, bagren = červeň, šarlatový podle místního narudlého zbarvení bahna, snad příbuzné s něm. Bach = potok, angl. beach = břeh

page: 1 2 3 4 5 6